한국빠알리성전협회 Korea Pali Text Society

 

 

 

 

경|율|론 삼장

논문자료실

시청각자료실

협회자료실

부처님께 묻는다면

명상수행의 바다

 

 

 


 Total 136articles, Now page is 1 / 5pages
View Article     
Name   최경환
Subject   번역 순서에 관하여
안녕하십니까.
쌍윳타니까야를 읽고 있는 독자입니다.

마찌마니까야는 이미 번역하셨고
앙굿따라니까야를 번역하고 계신다고 게시판에 씌여 있더군요.

그런데 또 다른 기관에서
디가니까야를 번역하였고
조만간 앙굿따라니까야를 완역할 것으로 보입니다.

모든 경장을 읽어보고 싶은 독자의 입장에서
매우 긴 경장이지만 Khuddaka Nik ya 번역을 하시기를 기대합니다.

좀 이기적인 생각에 기인하지만
이번 생애에 경장 만큼은 다 읽어보고 싶은 마음입니다.

이미 번역하신 내용중에 오류가 있는 것은 그럴 수 있다고 생각됩니다.
그것들은 당분간 놓아두시고 아직 전혀 이루어지고 있지 않는 부분을 번역하시면 어떠실런지요.

감사합니다.

이하늘 :: <a href="https://aticpay.com/macau/">마카오카지노</a>  [2018/03/18]  
 Prev    쌍윳따니까야 교정... 라훌라경 [1]
적여
  2006/09/28 
 Next    경전상 인쇄상태가 안된부분에관하여(전재성철학박사님에게) [1]
최종원
  2006/08/22 



Copyright 1999-2018 Zeroboard / skin by lifesay